Prevod od "nije poslušao" do Češki

Prevodi:

ale neposlouchal

Kako koristiti "nije poslušao" u rečenicama:

Komandir koji nije poslušao Frenka, gledate ga.
Ten důstojník, který Franka neposlouchal, zahnal své muže do pasti? Díváte se na něj.
ALI OVO JE BIO PRVI PUT DA ME DŽULIJUS NIJE POSLUŠAO.
Ale tehdy mě poprvé Julius neposlechl.
U stvari, imam listu drugih nareðenja koje nije poslušao, ako bi to bilo korisno.
Dokonce mám seznam ostatních rozkazů, které ignoroval, bude-li to soudu k užitku.
Zato jer nije poslušao moj Savet.
Protože si nevzal mou radu k srdci.
G. Zweller nije poslušao tvoj savjet.
Asi bys rád věděl, že pan Zweller nechce poslechnout tvé rady.
Èuli smo što radi i zabranili mu da nastavi, ali nije poslušao.
Slyšeli jsme o tom a pokoušeli jsme se ho přemlouvat, ale neposlouchal.
Izgleda da Chakotay nije poslušao izravnu zapovijed.
Měl být už po půl hodině. Zdá se, že Komandér Chakotay neuposlechl rozkaz.
Bila sam jasna, ali doktor nije poslušao moje naredjenje.
Vyjádřila jsem se jasně, ale Doktor porušil mé přímé rozkazy.
Ja mu nisam htela zlo, on me nije poslušao, i nije se zaustavio.
Nechtěla jsem, aby to odnesl, ale on neposlouchal a nechtěl přestat.
Plakao sam, molio, ali niko me nije poslušao!
Naléhal jsem a plakal... ale nikdo mě neposlouchal!
Narod nije poslušao upozorenja Bika Koji Sedi da ne diraju stvari vojnika.
Lidé nedbali varování Sedícího Býka, aby nechali věci vojáků nedotčené.
Nadam se da imaš nešto bolje od Stringera, jer mladi nikoga nije poslušao prošle godine!
Snad mu řekneš něco lepšího než Stringer. Protože ten mladej střelec ještě nikoho neposlechl.
Nije poslušao nadreðenog èasnika pod paljbom.
Neuposlechl svého nadřízeného důstojníka pod palbou.
Rekao sam to onda i niko me nije poslušao.
Říkal jsem to, ale nikdo neposlouchal.
Cole je uradio sve što je mogao da privuèe senatorovu pažnju. Ali kad ga nitko nije poslušao, prekršio je zakon da urade to.
Cole udělal všechno, co mohl, aby získal senátorovu pozornost, ale když nikdo neposlouchal, porušil zákon, aby ji získal.
Sudeæi po izrazu tvoje face pretpostavljam da si ljut što tvoj bata nije poslušao tvoj savet i zbrisao iz grada.
Soudě podle tvého výrazu jsi naštvaný, že si velkej brácha nevzal tvoji radu k srdci a neodjel z města.
Zato što se nikad nije desilo da klijent nije poslušao preporuku koju sam mu dao.
Protože jsem nikdy zákazníkovi nedal doporučení, které by neposlechl.
Slušaj, slušaj, rekao sam Stevu da se drži daleko od aktivnosti odraslih, ali me nije poslušao.
Hele, řekl jsem Stevemu ať se drží bokem od dospělých aktivit, ale ošálil mě.
Htela sam da ga zaštitim, ali me nije poslušao.
Snažila jsem se ho ochránit, ale on mě neposlouchal.
Pokušao sam da ga odgovorim, ali me nije poslušao.
Zkoušel jsem mu to rozmluvit, ale neposlouchal mě.
Rekao sam mu da spusti maè, ali nije poslušao.
Přikázal jsem mu položit meč ale on tak neučinil.
Upozorio je deèaka da je maè opasan, ali, kao u svim dobrim legendama, deèak nije poslušao starca.
Varoval chlapce, že meče jsou nebezpečné, ale, jako ve všech dobrých legendách, chlapec si starého muže nevšímal.
Slušam tvoju snimljenu traku zato što Anðela kaže da je niko nije poslušao do kraja.
Poslouchám tvoji kazetu, protože Angela říkala, že si ji nikdo celou neposlechl. Tvůj hudební vkus mi přijde eklektický.
Ali mi zvuèi kao da tvoj prijatelj nije poslušao moje upozorenje.
Ale zní to, jako by váš přítel neposlechl mou radu.
Moj brat nije poslušao naredbu koja bi obešèastila njega i uniformu.
Můj bratr odmítl splnit rozkazy, které by pošpinily jeho vojenskou čest.
Ako æe ti biti bolje, mislim da te nije poslušao.
Jestli se budeš cítit lépe, nemyslím, že tě poslouchal.
Šteta što te suprug nije poslušao.
Škoda, že tvůj manžel tvého varování neuposlechl.
Dankan me nije poslušao, ali ti hoæeš.
Duncan se mi vzepřel, ale to ty neuděláš.
Ako dobro znam Henrija, veæ nas nije poslušao.
Jak znám Henryho, už si určitě zase dělá, co chce.
0.50561308860779s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?